„Petition“: Femininum Petition [petiˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Petition; Petitionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) petition petition Petition Petition examples eine Petition aufsetzen [einreichen] to draw up [to presentoder | or od submit] a petition eine Petition aufsetzen [einreichen]
„petition“: noun petition [piˈtiʃən; pə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bitte, Bittschrift, Petition, Eingabe, schriftlicher Antrag Bitte, Erbetene Unterschriftenliste Bittefeminine | Femininum f petition Bittschriftfeminine | Femininum f petition Petitionfeminine | Femininum f petition Eingabefeminine | Femininum f petition Gesuchneuter | Neutrum n (schriftlicher) Antrag, Unterschriftenlistefeminine | Femininum f petition petition examples to grant a petition eine Bitte gewähren, einem Antrag stattgeben to grant a petition to send in a petition, to put up a petition eine Bittschriftor | oder od einen Antrag einreichen to send in a petition, to put up a petition petition of appeal Appellationsgesuch petition of appeal Petition of Right history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Bittschrift um Herstellung des Rechts (1628) Petition of Right history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr to file a petition for divorce eine Scheidungsklage einreichen to file a petition for divorce petition for clemency Gnadengesuch petition for clemency cross-petition Gegenantrag, -klage cross-petition petition in bankruptcy Konkursantrag petition in bankruptcy he filed a petition in bankruptcy er hat Konkurs angemeldet he filed a petition in bankruptcy hide examplesshow examples Bittefeminine | Femininum f petition rare | seltenselten (thing asked for) petition rare | seltenselten (thing asked for) (das) Erbetene petition petition „petition“: transitive verb petition [piˈtiʃən; pə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bitten, petitionieren, schriftlich einkommen bei bitten um, nachsuchen um bitten, petitionieren, schriftlich einkommen bei petition person petition person bitten um, nachsuchen um petition thing petition thing „petition“: intransitive verb petition [piˈtiʃən; pə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Gesuch einreichen um... examples (for) bitten, nach-, ansuchen, einkommen, eine Bittschriftor | oder od ein Gesuch einreichen (um), einen Auftrag stellen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (for)
„eine“: Artikel eineArtikel | article art Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine → see „ein“ eine → see „ein“ „eine“: Zahlwort, Numerale eineZahlwort, Numerale | numeral num Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine → see „ein“ eine → see „ein“ „eine“: Indefinitpronomen eineIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine → see „einer“ eine → see „einer“ eine → see „ein“ eine → see „ein“
„Person“: Femininum Person [pɛrˈzoːn]Femininum | feminine f <Person; Personen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) person, individual person, self person of importance, personality, somebody, figure... identity character, personae actor, performer person person, personal appearance person person person Person Einzelwesen individual Person Einzelwesen Person Einzelwesen examples eine bestimmte [unbekannte] Person a certain [an unknown] person eine bestimmte [unbekannte] Person die Familie besteht aus 5 Personen the family consists of 5 people die Familie besteht aus 5 Personen der Eintritt kostet 3 Euro pro Person admission (oder | orod the entrance fee) is 3 euros per person (oder | orod each, apiece, a head) der Eintritt kostet 3 Euro pro Person er ist Chauffeur und Gärtner in einer Person he is a chauffeur as well as (oder | orod and also) a gardener, he is a chauffeur and a gardener in one er ist Chauffeur und Gärtner in einer Person Personen sind bei dem Brand nicht umgekommen no lives were lost in the fire Personen sind bei dem Brand nicht umgekommen das Boot fasst 20 Personen the boat has room for (oder | orod a capacity of) 20 people, the boat can hold 20 people das Boot fasst 20 Personen der christliche Glaube unterscheidet in Gott 3 Personen the Christian faith recognizes the trinity in God der christliche Glaube unterscheidet in Gott 3 Personen hide examplesshow examples person Person das Ich, das Selbst self Person das Ich, das Selbst Person das Ich, das Selbst examples die eigene Person one’s self die eigene Person ich für meine Person (I) for my part, I for one (oder | orod myself) as for me, as far as I am concerned, personally ich für meine Person er war in (höchst)eigener Person anwesend he was personally present, he was present in person er war in (höchst)eigener Person anwesend er hält viel auf seine Person he thinks a lot of himself, he is conceited er hält viel auf seine Person sie stellt ihre Person stets in den Vordergrund she always pushes herself forward sie stellt ihre Person stets in den Vordergrund hide examplesshow examples examples der Teufel in Person Inkarnation the devil incarnate der Teufel in Person Inkarnation sie ist die Gutmütigkeit [Bosheit] in Person she is good nature [wickedness] personified sie ist die Gutmütigkeit [Bosheit] in Person person (of importance), personality, somebody, figure, personage Person Persönlichkeit Person Persönlichkeit examples eine bedeutende [hochgestellte] Person an important [a high-ranking] person (oder | orod personality, figure) eine bedeutende [hochgestellte] Person dies betraf nicht die Person des Kanzlers the chancellor was not concerned personally dies betraf nicht die Person des Kanzlers ohne Ansehen der Person without regard to rank (oder | orod position, importance) ohne Ansehen der Person die Person des Künstlers wurde kaum erwähnt the artist himself was hardly mentioned die Person des Künstlers wurde kaum erwähnt hide examplesshow examples identity Person Identität Person Identität examples sich in der Person irren to mistakejemand | somebody sb forjemand | somebody sb else sich in der Person irren von Person bekannt Rechtswesen | legal term, lawJUR of known identity von Person bekannt Rechtswesen | legal term, lawJUR jemanden zur Person vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR to interrogate (oder | orod question)jemand | somebody sb concerning his particulars jemanden zur Person vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR character Person in Romanen, Theaterstücken etc <meistPlural | plural pl> Person in Romanen, Theaterstücken etc <meistPlural | plural pl> auch | alsoa. personae Person pl <meistPlural | plural pl> Person pl <meistPlural | plural pl> examples in diesem Stück treten die Tugenden als Personen auf <meistPlural | plural pl> in this play the virtues appear as characters in diesem Stück treten die Tugenden als Personen auf <meistPlural | plural pl> actor Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl> performer Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl> Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl> examples die Personen und ihre Darsteller <meistPlural | plural pl> the castSingular | singular sg die Personen und ihre Darsteller <meistPlural | plural pl> person Person der Mensch in seiner Eigenart Person der Mensch in seiner Eigenart examples er ist die wichtigste Person in unserer Firma he is the most important person in our firm er ist die wichtigste Person in unserer Firma sie ist eine hübsche Person she is pretty sie ist eine hübsche Person sie ist eine gescheite Person she is clever, she’s a clever person sie ist eine gescheite Person so eine (ordinäre) Person! pejorativ, abwertend | pejorativepej what a common creature! so eine (ordinäre) Person! pejorativ, abwertend | pejorativepej hide examplesshow examples person Person selten (Äußeres) personal appearance Person selten (Äußeres) Person selten (Äußeres) examples er ist von Person ein stattlicher Mann he has an imposing appearance, he is an impressive figure er ist von Person ein stattlicher Mann der Anblick meiner Person the sight of myself der Anblick meiner Person person Person Rechtswesen | legal term, lawJUR Person Rechtswesen | legal term, lawJUR examples juristische Person juridical (oder | orod juristic, legal, artificial) person, legal entity juristische Person juristische Person Körperschaft body corporate juristische Person Körperschaft natürliche Person natural (oder | orod physical) person natürliche Person person Person Sprachwissenschaft | linguisticsLING Person Sprachwissenschaft | linguisticsLING examples die erste [zweite, dritte] Person the first [second, third] person die erste [zweite, dritte] Person jemanden in der dritten Person anreden to addressjemand | somebody sb in the third person jemanden in der dritten Person anreden
„person“: noun person [ˈpəː(r)sn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Person, Einzelwesen, Individuum, menschliches Wesen Persönlichkeit, Körper, Äußere, Leib große Persönlichkeit, wichtige Person Person Rolle, Gestalt Einzeltier Personfeminine | Femininum f person Einzelwesenneuter | Neutrum n person Individuumneuter | Neutrum n person menschliches Wesen person person examples any person irgendjemand any person in person in (eigner) Person, persönlich, selbst in person not a person keine Seele not a person third person legal term, law | RechtswesenJUR (ein) Dritter third person legal term, law | RechtswesenJUR third person linguistics | SprachwissenschaftLING dritte Person third person linguistics | SprachwissenschaftLING third person religion | ReligionREL dritte göttliche Person third person religion | ReligionREL third person (der) Heilige Geist third person hide examplesshow examples Persönlichkeitfeminine | Femininum f person body Körpermasculine | Maskulinum m person body Leibmasculine | Maskulinum m person body person body (das) Äußere person person examples to carrysomething | etwas sth on one’s person something | etwasetwas bei sich tragen to carrysomething | etwas sth on one’s person große Persönlichkeit, wichtige Person person rare | seltenselten (important individual) person rare | seltenselten (important individual) Personfeminine | Femininum f person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej examples who is this person? wer ist diese Person? who is this person? Rollefeminine | Femininum f person character theatre, theater | TheaterTHEAT person character theatre, theater | TheaterTHEAT Gestaltfeminine | Femininum f person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT examples in the person of in der Rolle desor | oder od der in the person of Einzeltierneuter | Neutrum n person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony
„petiteness“: noun petitenessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zierlichkeit Zierlichkeitfeminine | Femininum f petiteness petiteness
„petit“: adjective petit [ˈpeti]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klein, geringfügig klein, geringfügig (nur noch in der juristischen Fachspracheor | oder od in zusammengesetzten Fremdwörtern aus dem Französischen) petit petit
„petitional“: adjective petitionaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Bittschrift betreffend, Petitions… selten eine Bittschrift betreffend, Petitions… petitional petitional
„petite“: adjective petite [pəˈtiːt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klein, zierlich, niedlich klein, zierlich, niedlich (von Frauen) petite petite petite syn vgl. → see „small“ petite syn vgl. → see „small“
„pers.“: abbreviation pers.abbreviation | Abkürzung abk (= person) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pers. Pers. pers. pers. „pers.“: abbreviation pers.abbreviation | Abkürzung abk (= personally) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) persönl. pers(önl). pers. pers.